南拳媽媽 - 我回來了
Nan Quan Ma Ma - Wo Hui Lai Le
我們已經不再年輕
wǒ men yǐ jīng bù zài nián qīng
有太多的話 我想要說給你聽
yǒu tài duō de huà wǒ xiǎng yào shuō gěi nǐ tīng
唱過了無數的歌曲
chàng guò le wú shù de gē qǔ
有沒有一首 是屬於你曾經
yǒu méi yǒu yī shǒu shì shǔ yú nǐ céng jīng
這些年的風雨
zhè xiē nián de fēng yǔ
這些年的足跡
zhè xiē nián de zú jì
失去了 才能夠懂得珍惜
shī qù le cái néng gòu dǒng dé zhēn xī
現在我站在這裡
xiàn zài wǒ zhàn zài zhè lǐ
一片一片的撿起
yī piàn yī piàn de jiǎn qǐ
掉落在回憶裡面的旋律
diào luò zài huí yì lǐ miàn de xuán lǜ
我回來了
wǒ huí lái le
我還記得
wǒ hái jì dé
我們用音樂記錄著
wǒ men yòng yīn lè jì lù zhe
誰的青春
shuí de qīng chūn
誰的快樂
shuí de kuài lè
被我們寫成一首歌
bèi wǒ men xiě chéng yī shǒu gē
一直哼著
yī zhí hēng zhe
一直聽著
yī zhí tīng zhe
慢慢的也都長大了
màn màn de yě dōu zhǎng dà le
我回來了
wǒ huí lái le
唱著 唱著
chàng zhe chàng zhe
小時候 常常望著窗外的天空
xiǎo shí hòu cháng cháng wàng zhe chuāng wài de tiān kōng
長大後我們完成彼此的夢
zhǎng dà hòu wǒ men wán chéng bǐ cǐ de mèng
什麼叫失敗 什麼算成功
shí me jiào shī bài shí me suàn chéng gōng
倒不如留給那些愛計較的人去說
dǎo bù rú liú gěi nà xiē ài jì jiào de rén qù shuō
沒有音樂就沒有夢
méi yǒu yīn lè jiù méi yǒu mèng
沒有夢就沒有我
méi yǒu mèng jiù méi yǒu wǒ
人生不就是一場堅持的馬拉松
rén shēng bù jiù shì yī chǎng jiān chí de mǎ lā sōng
真正的價值存在愛你的人心中
zhēn zhèng de jià zhí cún zài ài nǐ de rén xīn zhōng
不是只有勝者為王 敗者為寇
bù shì zhī yǒu shèng zhě wéi wáng bài zhě wéi kòu
別忘記
bié wàng jì
當初我們還坐在這裡
dāng chū wǒ men hái zuò zài zhè lǐ
暢談彼此心中的秘密
chàng tán bǐ cǐ xīn zhōng de mì mì
你說愛他 我也愛他
nǐ shuō ài tā wǒ yě ài tā
那不行 沒關係 就讓你去吧
nà bù háng méi guān xì jiù ràng nǐ qù ba
記得 我們一直都是最好的兄弟
jì dé wǒ men yī zhí dōu shì zuì hǎo de xiōng dì
不論刮風下雨我都陪你淋
bù lùn guā fēng xià yǔ wǒ dōu péi nǐ lín
我倆的夢 一直都在 記得去闖
wǒ liǎng de mèng yī zhí dōu zài jì dé qù chuǎng
我回來了 我還記得
wǒ huí lái le wǒ hái jì dé
我們用音樂記錄著
wǒ men yòng yīn lè jì lù zhe
誰的青春 誰的快樂
shuí de qīng chūn shuí de kuài lè
被我們寫成一首歌
bèi wǒ men xiě chéng yī shǒu gē
一直哼著 一直聽著
yī zhí hēng zhe yī zhí tīng zhe
慢慢的也都長大了
màn màn de yě dōu zhǎng dà le
我回來了 唱著 唱著
wǒ huí lái le chàng zhe chàng zhe
No comments:
Post a Comment